On Friday, I caught a screening Helvetica, the film at the New School.
The film is a breezy valentine to type, typography, graphic design, and designers. The editing puts a nice leisurely pace to it, and I thought the sound design, which could have been disastrous in other hands, was suitably sensitive. It’s not a bad first film.
It consists mostly of two types of shots: interviews with bold-face name designers and scenes of type on the street — interspersed with occasional animated renderings of famous posters. The designers talk about the type, its use and origin, and their relationship to it, love or hate. It certainly helps to know who the players are, though most of the personalities sparkle through regardless.
On top of the brief historical survey, the broader question raised by the film seems to be, “How does this typeface come to dominate our visual environment? How did it come to be seen as so ‘neutral’?”
The answer provided by the parade of talking heads is of mostly a matter of taste, period fashion, and eventually a response to the momentum of a critical mass of usage.
But a look at counter-examples might have been illustrative: why does Gil Sans dominate in the UK? Why does a more condensed gothic sans seem so popular in France? I think a clue is in the usage by the state and the power of its projection. This is alluded to by many shots of the Helvetica-like sans serif on New York City subway signage, and by Paula Scher’s association between the powers that use Helvetica and the powers behind the Viet Nam war.
But mentioned only in passing is, I think, the most important point: bundling. Before desktop publishing, the font was widely available for linotype, as presstype, and for other printing methods. But now the font (and its twisted cousin Arial) comes pre-installed on every new computer sold. The film never really investigates why or how this came to be, or the consequences of it. It’s just assumed that Helvetica was a sufficiently “classic” and popular face. I think this is another case of designers ignoring systemic and structural forces. Its power is invisible, and well, what’s “normal” is just taken for granted. Further evidence of this systemic short sightedness is the fact that of the 21 designers interviewed on screen, nineteen are white men and two are white women.
A great action in NYC, taping placards over those outdoor video billboards attached to subway entrances. The typography is composed of holes in the board, illuminated by the video ad beneath.
The project is Light Criticism, brought to you by the Anti-Advertising Agency and the Graffiti Research Lab.
In form, it reminds me of the work of Moose, writing his name on walls by cleaning them.
In context, it’s a lot like this guerilla wayfinding campaign, a grassroots, illegal action for civic improvement.
This has faded from the NPR site, so here it is for posterity. From NPR: Talk of the Nation, July 3, 2003:
LYNN NEARY, host: When most Americans think of the paper version of the Declaration of Independence, they think of the document kept by the National Archives written in calligraphy and signed by the Founding Fathers. It’s faded and fragile, and for some people not as symbolic of democratic principles as other lesser known works. Here to talk about that is Thomas Starr. He’s a professor of graphic design at Northeastern University. We reached him at his home in Boston.
Thanks for being with us, Professor Starr.
Professor THOMAS STARR (Northeastern University): Thank you, Lynn.
NEARY: All right. Now, Professor Starr, most Americans are familiar with the calligraphy version of the Declaration of Independence, but tell us about the documents that predate it.
Prof. STARR: Well, we really have to start on July 2nd. That was the day that Congress voted in favor of independence, after which it took up editing the Declaration text. That editing took some time. It took two days, and it was quite heavy. Congress deleted about one-third of it and made 39 changes in addition. So on July 4th, when that manuscript was finished, in its form it was taken not to a calligrapher but to a typographer. And that typographer was John Dunlop. He was Congress’ official printer. And I would say he had the most important overnight printing job in history. He set the text in type, so he assembled it for the first time in its complete form, and ran his presses overnight, delivering to Congress on the 5th. So these were then delivered to the 13 colonies, where they were republished and disseminated further. These were the prints that the colonists saw. So the published Dunlop prints are really what did the declaring. And when you think of July Fourth, I mean, it’s a holiday in which the date is emphasized more than any other. And so what it actually celebrates is this day of typesetting and printing.
NEARY: When did the calligraphy document then come along?
Prof. STARR: Well, the calligraphy didn’t actually get ordered by Congress until July 19th. And what’s interesting is by then we know that the Dunlop Declarations had spread so far that they had been republished in 24 newspapers from Maryland to New Hampshire. And, you know, in 1776 Congress still traditionally formed its most important documents in calligraphy. It was a tradition left over from monarchy. But it had to use typography to communicate with the people. Typography really is the medium of democracy. So the calligraphic version now in the National Archives was finished only on August 2nd, so it really can’t be the version we’re commemorating when we think of the Fourth. And the type, for many reasons, is a more democratic version of the Declaration.
From Reuters via CNN:
20 fined for using letters W and Q
Tuesday, October 25, 2005; Posted: 8:05 a.m. EDT (12:05 GMT)
“DIYARBAKIR, Turkey (Reuters) — A Turkish court has fined 20 people for using the letters Q and W on placards at a Kurdish new year celebration, under a law that bans use of characters not in the Turkish alphabet, rights campaigners said.
The court in the southeastern city of Siirt fined each of the 20 people 100 new lira ($75.53) for holding up the placards, written in Kurdish, at the event last year. The letters Q and W do not exist in the Turkish alphabet.
Under pressure from the European Union, Turkey has improved language and human rights for its Kurdish minority, but the EU says implementation has been patchy and loopholes remain.
The 1928 Law on the Adoption and Application of Turkish Letters changed the Turkish alphabet from the Arabic script to a modified Latin script and required all signs, advertising, newspapers and official documents to only use Turkish letters.”
Somehow the suppression of letterforms (and language) still has not washed away the Kurdish culture or the push for autonomy. And, what about those letters E and U?
More on the switch of writing systems later.

New Black Face: Neuland and Lithos as “Stereotypography”:
“How did these two typefaces [Neuland and Lithos] come to signify Africans and African-Americans, regardless of how a designer uses them, and regardless of the purpose for which their creators originally intended them? The investigation of this question has four parts: first, an examination of the environments in which Koch and Twombly created the original typefaces; second, an examination of the graphic culture that surrounded African-Americans prior to the creation of Neuland through a close viewing of tobacco ephemera; third, an examination of the Art Deco (French Modern) style, the graphic culture most prevalent in the United States at the time of Neuland’s release; and finally, an examination of the ways designers use Neuland and Lithos today.”